➤ Synonyme être volubile en amour
95%
être loquace en amour
Registre : soutenu
Contexte : Insiste sur une grande facilité à parler de ses sentiments amoureux.
exemple : Elle sait être loquace en amour lorsqu’elle trouve la bonne personne.
Registre : soutenu
Contexte : Insiste sur une grande facilité à parler de ses sentiments amoureux.
exemple : Elle sait être loquace en amour lorsqu’elle trouve la bonne personne.
92%
être prolixe en amour
Registre : soutenu
Contexte : Met l’accent sur l’abondance de paroles autour des sentiments.
exemple : Il peut être prolixe en amour, au point d’en dire parfois trop.
Registre : soutenu
Contexte : Met l’accent sur l’abondance de paroles autour des sentiments.
exemple : Il peut être prolixe en amour, au point d’en dire parfois trop.
90%
être bavard en amour
Registre : courant
Contexte : Personne qui parle beaucoup de ses sentiments amoureux.
exemple : Il peut être très bavard en amour quand il se sent en confiance.
Registre : courant
Contexte : Personne qui parle beaucoup de ses sentiments amoureux.
exemple : Il peut être très bavard en amour quand il se sent en confiance.
90%
être disert en amour
Registre : soutenu
Contexte : Souligne une aisance élégante à parler d’amour.
exemple : Il sait être disert en amour, sans jamais tomber dans la banalité.
Registre : soutenu
Contexte : Souligne une aisance élégante à parler d’amour.
exemple : Il sait être disert en amour, sans jamais tomber dans la banalité.
88%
être loquace sentimentalement
Registre : soutenu
Contexte : Exprime une grande aisance à parler de tout ce qui touche aux sentiments.
exemple : Elle sait être loquace sentimentalement avec ses proches.
Registre : soutenu
Contexte : Exprime une grande aisance à parler de tout ce qui touche aux sentiments.
exemple : Elle sait être loquace sentimentalement avec ses proches.
86%
être disert sentimentalement
Registre : soutenu
Contexte : Met l’accent sur une parole aisée et élégante à propos des sentiments.
exemple : Il est étonnamment disert sentimentalement pour quelqu’un de si réservé d’ordinaire.
Registre : soutenu
Contexte : Met l’accent sur une parole aisée et élégante à propos des sentiments.
exemple : Il est étonnamment disert sentimentalement pour quelqu’un de si réservé d’ordinaire.
85%
être expansif en amour
Registre : courant
Contexte : Exprime le fait de manifester largement ses sentiments, verbalement et affectivement.
exemple : Il a tendance à être expansif en amour et se livre facilement.
Registre : courant
Contexte : Exprime le fait de manifester largement ses sentiments, verbalement et affectivement.
exemple : Il a tendance à être expansif en amour et se livre facilement.
85%
être prolixe sentimentalement
Registre : soutenu
Contexte : Souligne la profusion de paroles à propos des émotions et relations.
exemple : Il est parfois trop prolixe sentimentalement, ce qui peut dérouter.
Registre : soutenu
Contexte : Souligne la profusion de paroles à propos des émotions et relations.
exemple : Il est parfois trop prolixe sentimentalement, ce qui peut dérouter.
82%
être bavard sentimentalement
Registre : courant
Contexte : Insiste sur le fait de parler beaucoup de sentiments plus généralement.
exemple : Il peut être très bavard sentimentalement quand il parle de son couple.
Registre : courant
Contexte : Insiste sur le fait de parler beaucoup de sentiments plus généralement.
exemple : Il peut être très bavard sentimentalement quand il parle de son couple.
80%
être causant en amour
Registre : familier
Contexte : Met l’accent sur le côté très bavard, à l’aise pour parler d’amour.
exemple : Avec elle, il est vraiment causant en amour.
Registre : familier
Contexte : Met l’accent sur le côté très bavard, à l’aise pour parler d’amour.
exemple : Avec elle, il est vraiment causant en amour.